Anoche,
por casualidad, paso frente a un televisor de casa en el que estaban viendo el
programa Días de Cine. En él se le dedicaba un reportaje a Joaquín Díaz, un
genial actor de doblaje que ha prestado su inconfundible voz a algunos de los
mejores actores de la historia. Cogí el reportaje ya empezado, pero me pregunté
por qué le dedicaban un hueco. Me temí lo peor, y mis sospechas no eran
infundadas. Joaquín Díaz fallecía el miércoles a los 83 años de edad, y si no
fuera por la cuenta de Twitter de eldoblaje.com, muchos no se habrían enterado.
Y eso a pesar de su extenso currículum.
Desde ayer no paro de ver
cómo anuncian la noticia con el titular de “Fallece Joaquín Díaz, la voz de
BIlbo Bolsón”. Y sí, Díaz prestó su voz a Ian Holm en la franquicia del anillo,
“Greystoke” o “Desde el infierno” entre otras, pero yo destacaría de él algo
aún más importante: fue el encargado de dar autenticidad en castellano al gran
Jack Lemmon, un actor tremendamente difícil de doblar. Él lo consiguió, y se
convirtió en su doblador habitual en filmes como “Con faldas y a lo loco”, “Primera
plana”, “¿Qué ocurrió entre mi padre y tu madre?”, “Glengarry Glenn Ross” o “La
extraña pareja”. Pero también fue Telly Savallas (“007: Al servicio secreto de
Su Majestad”, “El cabo del terror”), Peter Ustinov (“Jesús de Nazaret” “Quo
Vadis?”) , Danny De Vito (“Man on the moon”, “La joya del Nilo”, “Tras el
corazón verde”, “Alguien voló sobre el nido del cuco”), Bob Hoskins (“Michael”,
“Lassiter”), Christopher Lee (“Star Wars”, “El castillo de Fu Manchú”), Max Von
Sydow (“Minority Report”, “Robin Hood”, “Shutter
Island”), Rod Steiger (“Mars Attacks!”, “Huracán Carter”), Donald Pleasance (“Halloween”, “Viaje
alucinante”), Alan Arkin (“Tipos legales”, “La pareja del año”), Martin Balsam
(“Desayuno con diamantes”), Ned Beatty (“Rango”, “La guerra de Charlie Wilson”,
“Network”), Ernest Borgnine (“RED”), Peter Boyle (“El jovencito Frankenstein”, “Taxi
Driver”), Mel Brooks (“La loca historia del mundo”), Brian Cox (“The Boxer”, la
saga Bourne), Dom DeLuise (“Los locos del Canonball”), o Michael Gambon (“Sleepy
Hollow”, “Gosford Park”).
Más de 500 trabajos en
doblaje acumuló Díaz hasta justamente este año. No es una cifra descabellada para
alguien que comenzó en el doblaje a los 9 años de edad, y que continuó con su
profesión, muy denostada en nuestro país por mucha gente, hasta el fin de los
días. Últimamente, hemos podido escucharle prestando su voz a Richard
Attenborough en el reestreno de “Jurassic Park” o a Leonard Nimoy en “Star Trek
En la oscuridad”. Todo un maestro. Descanse en paz.
No hay comentarios:
Publicar un comentario